Frente al cabo de Palos sobre las aguas retumban los cañones sobre las llamas. Qué será, ay qué pasará qué habrá sucedido qué en el campo faccioso todo es fingido todo es fingido. Qué será, ay qué pasará ay qué habrá pasado Qué ruge Mussolini y suspira Franco y suspira Franco. Para qué tantos humos tantos faroles si nuestros marineros son españoles. Qué será, ay qué pasará qué estará pasando La Marina Española que está luchando que está luchando. Qué será, ay que pasará qué habrá sucedido. La Marina Española que ya ha vencido. Tanto alemán que tienen tanto italiano y a un español le basta sólo una mano. Y han de ver y lo van a ver como al "Baleares" al "Cervera y "Canarias" bajo los mares bajo los mares. Y han de ver y lo saben bien y ya lo habéis visto que hacen los españoles con el fascismo con el fascismo. -Traduction- Devant le Cap de Palos Sur les eaux Retombent les canons Dans les flammes Qu'arrive-t-il, que se passe-t-il Que sera-t-il arrivé Que dans le camp fasciste Tout soit arrêté ? Qu'arrive-t-il, que se passe-t-il Que sera-t-il passé Qui fasse rugir Mussolini Et soupirer Franco ? Pourquoi tant de mots Et tant de vantardises Quand nos marins Sont Espagnols ? Qu'arrive-t-il, que se passe-t-il que se passe-t-il La Marine espagnole Est au combat Qu'arrive-t-il, que se passe-t-il Que sera-t-il arrivé C'est la Marine espagnole Qui déjà a vaincu Ils ont tant d'Allemands Et tant d'Italiens Et à l'Espagnol il lui suffit D'une main Et ils verront Ils reverront Comme ils ont vu Le "Baléares" Le "Canarias" Au fond des mers Et ils verront Il reverront Comme ils l'ont déjà vu Ce que font les Espagnols Du fascisme